Trust our filmmakers to deal with abuses and gaalis in the most creative ways. While Aamir Khan made no bones about the abuses in his film, Delhi Belly, the producer had to tone it down when it came to the satellite version of the Imran Khan starrer.
Since ‘Delhi Belly’ has plenty of four-letter words, Aamir Khan has got the foul language dubbed for the satellite version of the film. While dubbing the Hinglish film in Hindi, producer Aamir Khan had a second dubbed version also readied. The second version, with no swear words in it, will be up for sale for satellite television. In the form in which it is being screened in cinemas with four-letter words it would not be permitted for screening on television as the censorship rules for films and TV are different. Rather than lose out on revenue from satellite rights, Aamir preferred to replace the gaalis with words that are permissible on TV. He also did not want the sound to be beeped every now and then.
While ‘Delhi Belly’ is replete with four-letter words in the dialogues, the other release last week – Bbuddah Hoga Terra Baap does not have any swear words. In fact, rather than prompting the censors to beep the four-letter words in the dialogues, director Puri Jagannadh decided to make Amitabh Bachchan use the word ‘beep’ whenever he wants to abuse someone. For example, Bachchan says,“Teri beep ki beep,” instead of the unmentionable.
Beep or $##@#$: as you like it!